Райнер Мария Рильке. «Я дома между днем и сновиденьем..." (Рильке Райнер Мария); ВКН, 2017
549
Издатель: ВКН
ISBN: 978-5-7873-1200-3
EAN: 9785787312003
Книги: Немецкий язык
ID: 1812208
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Книга представляет собой собрание стихотворений Райнера Марии Рильке (1875-1926) из поэтических книг "Larenopfer" - "Жертвы ларам" (1895), "Traumgekront" - "Увенчанный грезами" (1896), "Advent" - "Адвент" (1897), "Die friihen Gedichte" - "Ранние стихотворения" (1899).
Каждое стихотворение приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Такой подход дает возможность читать поэзию на немецком языке даже читателю, который только начинает осваивать этот язык.
Пособие подготовил Илья Франк.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Райнер Мария Рильке. «Я дома между днем и сновиденьем..." (Рильке Райнер Мария); ВКН, 2017»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 3 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: book24. По цене от 549 р. до 549 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: book24. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 4 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-7873-1522-6 |
Автор(ы) | Рильке Райнер Мария |
Вес | 0.11кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2017 |
Издатель | ВКН |
Кол-во страниц | 112 |
Количество страниц | 112 |
Переплет | 84х108/32 |
Переплёт | мягкий |
Раздел | Немецкий язык |
Размеры | 12,90 см × 20,10 см × 0,63 см |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Страниц | 112 |
Тематика | Немецкий язык |
Формат | 84х108/32 |
Где купить (1)
Цена от 549 руб до 549 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Литература на других языках - издательство "ВКН"
Книги: Литература на других языках с ценой 439-658 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
book24 5/5 |
| обновлено 29.12.2024 |
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 245 | |
Буквоед | 341 | 03.01.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Райнер Мария Рильке. «Я дома между днем и сновиденьем..." (Рильке Райнер Мария); ВКН, 2017» можно купить с кешбеком в 1 магазине: book24
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Люберцы
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (4)
-
Анонимно
- 14 сентября 20195/5
Стихотворения немецких поэтов наверное мне не понять и стихотворения Рильке не исключение. Для меня они какие-то грустные и унылые. может в них и есть философия какая-то, но по мне стихи отечественных поэтов куда красивее и живее, интереснее. НО тут выбирать не приходится, надо знакомиться с творчеством немецких поэтов, на помощь опять же приходит методика Ильи Франка. Читаем всюду где есть возможность и желание. Слова сами ложатся в голову, словарный запас расширяется методом циклического повторения. Как говорится повторение мать учения. Я, конечно, стараюсь избегать стихотворений на немецком языке так как они для меня унылы.
-
Абрамова Мария
- 4 декабря 20195/5
Когда-то, уже давно, я осознала, что стихи прекрасных поэтов, языка которых я не знаю (например, Рильке, или Эйхендорфа - то есть Айхендорфа, конечно же), важно прочитать в подстрочнике. Такое прочтение даёт возможность глубже понять красоту и смысл стиха - при переводе и переносе в систему русской фонетики и рифмы безвозвратно теряется нечто очень важное. Кроме того, многие слова многозначны, узнать все смыслы слова тоже необходимо для понимания. Книжка стихов Рильке, подготовленная Ильёй Франком в соответствии с методом обучающего чтения, помогает мне услышать мощное и нежное звучание этой поэзии, увидеть эти строки такими, какими они были рождены поэтом, поразиться россыпи звучных и восхитительных немецких слов, которые сами по себе - уже поэзия: Wissenquellen - луговой родник, Lavendelduft - запах лаванды, Blutkorallen - кровавые кораллы ("Через зазор просвета/ вечер бросает кровавые кораллы..."). Такое, шажок за шажком, погружение в стихи Рильке, следование подстрочному переводу параллельно с родными поэту словами дарит особое, сильное ощущение от прочтения этой великолепной поэзии.
-
Анонимно
- 14 сентября 20214/5
С творчеством Рильке до этой книги знакома не была. Большая часть стихотворений меня не зацепила, но парочку я все же даже заучу - так они мне понравились своей мелодичностью.
В серии МРЧ Франка эта книга, однако, не является моим фаворитом - русская подсказка перегружает текст так, что забываешь, о чем читал до этого. Например, на полстроки стиха идет объяснение в 2-3 строчки, потом на оставшуюся часть - еще столько. В итоге разрывы грамматических структур, сделанные автором в связи со звучанием языка, прерываются огромным русским текстом, кажущимся бессвязным, в связи с чем приходится не один раз все это русско-немецкое нагромождение перечитывать, так как короткое стихотворение из 12 строк после первого прочтения остается тайной за семью печатями. Было бы неплохо, если произведения в стихотворной форме публиковали по методу Франка в другой компоновке, ближе к билингвальной, так как этот эффективно работает только с прозой.
Рекомендую книгу только как сборник коротких стихов, удобных для запоминания, но только для тех, кто уже неплохо знает немецкий, чтобы сначала читать оригинал, а потом уже - пояснения к нему. -
Мария Дмитриевна Абрамова
- 16 октября 20235/5
Эта небольшая книжечка имеет большую ценность. Её автор, Илья Франк, был учеником Альберта Карельского, переводчика и доктора филологических наук. Именно Карельский повлиял на саму подборку стихотворений Рильке в этой книге - ну, и, конечно, на качество её текста.
На страницах этого издания ранние стихи Рильке подробно построчно разбираются по смыслу, оттенкам и вариантам смысла, по составу и звучанию того алхимического начала, что положено в основу поэзии Рильке. В переводах на русский язык очень многое из этого стирается. Здесь мы имеем достоверный и подробный подстрочник, читая который, человек, не знающий немецкого языка, может приблизиться к тайне поэзии Мастера, может попытаться понять, что именно вложено в эти волшебные строки. Также яснее становится музыкальность слов, нанизанных Рильке на стихотворную строчку - перекличка звуков слышна именно в немецкой речи стихов.
Читая эту книгу, испытываешь благодарность автору, давшему возможность лучше понять и почувствовать поэзию Рильке.
Добавить отзыв
Книги: Литература на других языках - издательство "ВКН"
Категория 439 р. - 658 р.
Немецкий язык - издательство "ВКН" »
Книги: Литература на других языках в Люберцах
Категория 439 р. - 658 р.